L'hymne national marocain est appelé "Hymne Chérifien", qui signifie "Hymne Royal". Il a été adopté en 1956, lors de l'indépendance du Maroc, et a subi plusieurs modifications depuis lors.
Les paroles de l'hymne national marocain sont écrites en arabe et ont été composées par Ali Squalli Houssaini, tandis que la musique a été composée par Léo Morgan, un compositeur français. Les paroles sont une ode à la patrie et à la monarchie, ainsi qu'à la religion musulmane.
La traduction des paroles de l'hymne national marocain en anglais est la suivante:
Cherifian Anthem
High above, waves the banner,
The emblem of the nation's might,
And at its feet, loyal sons,
Who shed their blood for the sovereignty.
O, Sons of the Cherifian!
Let us go forth displaying manliness,
And should we encounter death,
It would be a befitting end to our aspirations.
The Protector of the Realm,
Himself chooses those who govern,
And his benediction is sought
That they do justice and protect the poor.
O, Sons of the Cherifian!
Let us strive for progress and enlightenment,
And should we encounter hardship,
We will persevere, and we will triumph.
Allah, the Country, the King,
The Foundation of the Constitution.
May our country ever endure,
Prosperous, glorious, and free.
Ne Demek sitesindeki bilgiler kullanıcılar vasıtasıyla veya otomatik oluşturulmuştur. Buradaki bilgilerin doğru olduğu garanti edilmez. Düzeltilmesi gereken bilgi olduğunu düşünüyorsanız bizimle iletişime geçiniz. Her türlü görüş, destek ve önerileriniz için iletisim@nedemek.page